nhả nhớt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (familier, péjoratif) :
- Être excessivement familier, faire des plaisanteries déplacées : "nhả nhớt" décrit le fait de plaisanter de manière grossière, excessive ou manquant de respect, en franchissant les limites de la bienséance ou de la familiarité acceptable.
- Tenir des propos grivois ou vulgaires : Cette expression peut également évoquer le fait de dire des choses obscènes ou gaillardes de façon inappropriée.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Đừng có nhả nhớt với người lớn như thế! (Ne sois pas aussi excessivement familier avec les adultes !)
- Nó cứ đùa nhả nhớt mãi, thật là khó chịu. (Il n'arrête pas de faire des plaisanteries déplacées, c'est vraiment agaçant.)
- Câu chuyện nhả nhớt của hắn khiến mọi người bực mình. (Ses propos grivois ont énervé tout le monde.)
Utilisation avancée
- L'expression "nhả nhớt" est presque toujours utilisée dans un registre familier et critique. Elle souligne un comportement jugé irritant, impoli ou vulgaire, et non une simple taquinerie amicale.
- Elle peut s'appliquer à des paroles, des blagues, ou parfois à un comportement physique trop familier.
Variantes et mots apparentés
- Nói nhảm (verbe) : dire des bêtises, des absurdités.
- Thô tục (adjectif) : vulgaire, grossier.
- Ổn ào (adjectif) : bruyant, tapageur (peut parfois accompagner ce type de comportement).
Synonymes
- Être trop familier : agir sans la retenue requise par la situation sociale.
- Faire des gauloiseries : faire des plaisanteries grivoises ou obscènes.
- Être déplacé : se comporter de manière inappropriée au contexte.
Expressions idiomatiques
- Đùa nhả nhớt : plaisanter de façon déplacée ou vulgaire. C'est la combinaison la plus courante.
- Trong buổi họp trang trọng, anh ta lại đùa nhả nhớt. (Lors d'une réunion solennelle, il a encore fait des plaisanteries déplacées.)
- égrillard
- câu đùa nhả nhớtgauloiserie